Năng mần thì giàu, năng đau thì hết
Direct English translation
If one works diligently, one becomes rich; if one is often ill, one is left with nothing.
Equivalent English version
Health is wealth
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người chăm chỉ làm ăn thì mới khá giả, còn thường xuyên ốm đau thì dễ túng thiếu, kiệt quệ. Câu này dùng để đề cao sự siêng năng và nhắc giữ gìn sức khỏe để lao động, mưu sinh.
English explanation
Only those who work hard are likely to become prosperous, while frequent illness leads to depletion and hardship. It is used to praise diligence and to remind people to maintain their health so they can work and make a living.